Descriere: Pentru alcătuirea prezentei ediţii a fost utilizat textul traducerii în vers iambic a lui Teodor Naum din cartea: Ovidiu. Tristele. Ponticele. Traducere Teodor Naum. Bucureşti, Editura Univers, 1972, care a apărut în volumul: Ovidiu. Opere. Chişinău, Editura Gunivas, 2001. La alcătuirea notelor au fost folosite comentariile lui Nicolae Lascu din ediţia mai veche, din 1957, a poeziei exilului, revizuite şi aduse la zi. Pentru a înlesni cititorului găsirea informaţiior necesare înţelegerii textului, notele au fost plasate in corpore la sfîrşitul cărţii, fiind urmate de un INDEX de nume proprii.
Autori: Publius Ovidius Naso | Editura: Gunivas | Anul aparitiei: 2007 | ISBN: 978-9975-908-62-7 | Numar de pagini: 256 | Categorie: Beletristica
W. G. Sebald
Praga decide să-l trimită la începutul celui de-al Doilea Război Mondial în Anglia, la o vârstă atât de mică, încât băiatul – care va fi adoptat de familia unui pastor calvinist din Ţara Galilor – nu-şi va putea aminti şi înţelege mai târziu propriul trecut. La maturitate află care e adevăratul lui nume şi porneşte prin Europa încercând să-şi recompună o istorie pe care o presimţise cumva întotdeauna într-un mod melancolic, descoperind-o acum, treptat, în tot ce are ea mai funest şi mai tragic. J. Austerlitz, neobişnuitul erou al lui Sebald, se vede nevoit să-şi reconstituie viaţa bucată cu bucată, prin îmbinarea unor poveşti disparate, adesea incredibile, pentru a afla, în ultimă instanţă, cine este. Austerlitz este ultimul roman al lui W. G. Sebald şi capodopera sa, o poveste tandră şi sobră deopotrivă, o dramă atât de profundă, încât rămâne aproape incomunicabilă. „O evidentă carte de geniu.“ Literary Review „Oare mai e încă posibilă măreţia literară? Cum ar putea să mai arate o iniţiativă literară nobilă? Unul dintre puţinele răspunsuri disponibile nouă este opera lui W.G. Sebald.“ Susan ...
Elizabeth Lunday
Viața secretă a marilor artiști
Povești aiuritoare, dar reale, despre crime, falsuri, droguri, alcool și marea artă Plină de anecdote suculente și scandaloase, Viața secretă a marilor artiști ne dezvăluie toate poveștile care fac sarea și piperul biografiilor marilor monștri ai artei. Știați, de pildă, că marele Caravaggio a fost un criminal cu un cazier cât casa? Ori că Edward Hooper își bătea nevasta? Ori că Mick Jagger l-a implorat pe Esher să facă următoarea copertă de album Rolling Stones, dar acesta l-a trimis la primbare fiindcă i s-a adresat la per tu? Niciodată marea artă nu a fost atât de amuzantă.
Petre Solomon
Paul Celan. Dimensiunea românească
Această carte este deopotrivă una monografică şi una de memorii. Amintindu-şi câteva momente-cheie din anii 1946–47, când pe el şi pe Paul Celan i-a legat o strânsă prietenie la Bucureşti, apoi revederea lor după două decenii la Paris, Petre Solomon îl şi introduce şi-l explică pe poetul german de origine bucovineană, care a scris şi în limba română şi a adoptat, în a doua parte a vieţii, limba franceză Această carte este deopotrivă una monografică şi una de memorii. Amintindu-şi câteva momente-cheie din anii 1946-47, când pe el şi pe Paul Celan i-a legat o strânsă prietenie la Bucureşti, apoi revederea lor după două decenii la Paris, Petre Solomon îl şi introduce şi-l explică pe poetul german de origine bucovineană, care a scris şi în limba română şi a adoptat, în a doua parte a vieţii, limba franceză. Paul Celan este prezentat ca o personalitate complexă, puternic marcat de episoadele tragice ale vieţii sale - dispariţia părinţilor în holocaustul evreiesc, propria lui trecere printr-un lagăr de muncă, autoexilul în România, apoi la Viena şi la Paris, conflictul său cu antisemitismul mişcărilor neofasciste ...