Descriere: The astonishing collection of the translations Robert Bly has been producing for more than fifty years, introducing foreign poets to American readers for the first time.Robert Bly has always been amazingly prescient in his choice of poets to translate. The poetry he selected supplied qualities that seemed lacking from the literary culture of this country. At a time when editors and readers knew only Eliot and Pound, Bly introduced Neruda, Vallejo, Trakl, Jimenez, Trastromer, and Rumi. His most recent translations include Rolf Jacobsen, Francis Ponge, and the nineteenth-century Indian poet Ghalib. Here, in The Winged Energy of Delight, the poems of twenty-two renowned and lesser-known poets from around the world are brought together. As Kenneth Rexroth has said, Robert Bly "is one of the leaders of a poetic revival that has returned American literature to the world community."
| Editura: Harper Perennial | Anul aparitiei: 2005 | ISBN: 9780060575861 | Numar de pagini: 416 | Categorie: Poetry
Miranda Pearson (Author)
Come, anguish. Help us manage / the plainsong of an open shore, / its language of high tide rich and
Amy Gerstler (Author)
6, A poet renowned for her "wit and complexity" (Poetry Foundation) explores the endless evolution and malleability of life on earth in her most curious, inventive collection to date Aren't we all shape-shifters? Is any animal, vegetable, or mineral--even a commonplace object--what it seems to be at any given moment? Who isn't juggling constant transformations, conflicting roles, changing loyalties, loves, perceptions, and selves, all while being pummeled by shifting devotions, emotions, and obsessions? Do even the dead continue to evolve in surprising ways? Reveling in these questions, Gerstler's latest protean poetry collection includes loose sonnets, shapely praise of Mae West, the lament of an actor who can't shed his costume, dramatic monologues, whiffs of gender slippage, a love lyric to the bride of Frankenstein, and a ten-minute play.
Felicia Zamora (Author)
8,Water permeates this stunning collection--ocean, lake, saliva, tears, sweat, blood--and the deeper Felicia Zamora excavates, the sheerer it becomes. Revisiting her childhood as a Latina living in poverty in the United States, Zamora explores racial trauma, estrangement from inherted culture and language, and the instinct to retreat into the body as a space of understanding. Grounded in the specificity of her history, her body, and her life, these poems find the universal threads that constellate hummingbirds to whales, Galapagos tortoises to Matt Groening cartoons, family photographs to joy and heartache, and an insistence on human connectivity.